معرفی کامل آزمون DELF B2 با تمام جزئیاتش

در این نوشته قصد دارم تا همه آن‌چه که لازم است راجع به امتحان DELF B2 (tout public) بدانید را توضیح دهم. این توضیحات شامل معرفی این آزمون، بخش‌های مختلف آن، تعداد و مدل سؤالات، زمان پاسخگویی به‌همراه توصیه‌هایی برای آمادگی این امتحان است.

چه‌کسی می‌تواند در آزمون DELF B2 شرکت کند؟

همان‌طور که قبل‌تر در مقاله «توضیحات کامل در مورد آزمون دِلف همگانی (DELF tout public)» گفته‌ام، این آزمون مخصوص بزرگسالان است و همه افراد بزرگسال می‌توانند در این امتحان شرکت کنند.

از بابت دانش زبانی، اگر دقیقاً نمی‌دانید چه سطحی دارید و آیا سطح کنونی شما برای شرکت در آزمون DELF B2 کفایت می‌کند، می‌توانید از طریق موارد زیر خود را ارزیابی کنید. اگر می‌توانید این موارد را بیان کنید، شما حدوداً در سطح این امتحان هستید:

  • دفاع از نظر خود با آوردن استدلال‌های مختلف و دادن مثال‌های متعدد
  • بسط و گسترش دیدگاه خود و صحبت پیرامون معایب و مزایای چیزی
  • بیان دلیل و پیامد
  • متقاعدکردن کسی
  • تصحیح خود در صورت ارتکاب اشتباه
  • یادداشت‌برداری
  • بیان دیگرباره و متفاوت یک نظر و توضیح محتوای ضمنی آن
  • فهم محتوای اصلیِ متنی راجع به وقایعِ روز

معرفی بخش‌های مختلف امتحان DELF B2

این آزمون دارای ۳ مهارت‌ گروهی (که دیگران متقاضیان نیز در همان زمان و در همان محل مورد سنجش قرار می‌گیرند) و یک مهارت‌ انفرادی (که متقاضی تنها در مقابل دو ممتحن قرار می‌گیرد) است.

هر مهارت‌ ۲۵ نمره دارد. برای قبولی در آزمون، متقاضی باید حداقل ۵۰ نمره از مجموع ۱۰۰ را کسب نماید. البته در نظر داشته باشید که کسب حداقل ۵ نمره در هر مهارت‌ الزامی است و اگر متقاضی کمتر از ۵ نمره در هر مهارت‌ به‌دست آورد، در امتحان مردود خواهد شد.

مثلاً تصور کنید که من در دو مهارت‌ ۱۵ نمره و در دو مهارت‌ دیگر، یکی ۸ و دیگری ۱۷ نمره کسب کرده‌ام. مجموع نمرات من ۵۵ می‌شود و در آزمون قبول می‌شوم. درحالی‌که اگر برای سه مهارت‌، در هر کدام ۲۰ نمره کسب کنم و در مهارت‌ آخر تنها ۴ نمره به‌دست آورم؛ با اینکه مجموع نمرات من ۶۴ است و بالای ۵۰ نمره را کسب کرده‌ام، اما چون در مهارتی زیر ۵ نمره گرفته‌ام، در امتحان مردود خواهم شد.

ردیفمهارت‌های گروهیتوضیح محتوای بخشمدت زمان
۱فهم شنیداری یا گوش کردن
(Compréhension de l’oral)
۲ تمرین شنیداری که در آن به فایل‌های صوتی گوش می‌کنید و به سؤالات مربوطه پاسخ می‌دهید.۳۰ دقیقه
۲درک مطلب نوشتاری یا خواندن
(Compréhension des écrits)
۲ تمرین درک مطلب که در آن متونی را می‌خوانید و به سؤالات مربوطه پاسخ می‌دهید.۱ ساعت
۳تولید نوشتاری یا نوشتن
(Production écrite)
۱ متن با حداقل ۲۵۰ کلمه می‌نویسید.۱ ساعت
ردیفمهارت‌های انفرادیتوضیح محتوای بخشمدت زمان
۱تولید شفاهی یا صحبت کردن
(Production orale)
۲ قسمت شامل: ارائه تک‌نفری یک موضوع – تمرینی بر مبنای تعامل۲۰ دقیقه به‌همراه ۳۰ دقیقه آماده‌سازی

مهارت‌های چهارگانه آزمون DELF B2

امتحان DELF B1 مانند دیگر آزمون‌های دِلف دارای ۴ مهارت است:

listening2

فهم شنیداری (Compréhension de l’oral)

مهارت فهم شنیداری این امکان را فراهم می‌کند که توانایی‌های متقاضی به‌عنوان کاربر زبان در دریافت و تحلیل پیام‌های گفتاری سنجیده شود.

در این مهارت، متقاضی فایل‌هایی صوتی مانند: پیام‌های عمومی، برنامه‌های رادیویی، مکالمات و غیره را گوش می‌کند. نوع هر فایل شنیداری با توجه به سطح تغییر می‌کند.

فهم کلی بخش شفاهی بر اساس چارچوب CECRL

متقاضی در این سطح می‌تواند زبان شفاهی استاندارد را – به صورت زنده یا رادیویی و در مورد موضوعات آشنا و ناآشنا که معمولاً در زندگی شخصی، اجتماعی، تحصیلی یا حرفه‌ای با آن مواجه می شود – درک کند. فقط صدای بسیار بلند پس زمینه، ساختار نامناسب گفتار یا استفاده از امثال و تعبیرات می‌تواند بر توانایی درک تأثیر بگذارد.

همچنین او می‌تواند ایده‌های اصلی گفتگوهای درهم و پیچیده را در ماهیت و شکل، در یک موضوع ملموس یا انتزاعی و به زبان استاندارد، از جمله بحث‌های فنی در حوزه تخصصی خود درک کند.

وی قادر است سخنرانی‌ای تقریباً طولانی و استدلالی پیچیده را دنبال کند، مشروط بر این‌که موضوع برایش کاملاً آشنا باشد و طرح کلی مطلب با اصطلاحاتی صریح نشان داده شود.

درک مطلب نوشتاری (Compréhension des écrits)

این مهارت امکان ارزیابی توانایی‌های متقاضی به‌عنوان خواننده متن را ایجاد می‌کند. متقاضی در این سطح می‌بایست متونی را بخواند که در آن مسیریابی، جمع‌آوری اطلاعات، دنبال کردن دستورالعمل یا غیره وجود دارد. متون بر اساس سطوح مختلف CECRL می‌توانند کوتاه یا بسیار طولانی باشند.

درک مطلب کلی بخش نوشتاری بر اساس چارچوب CECRL

متقاضی در این سطح می‌تواند با استقلال بالا بخواند، سبک و سرعت خواندن را با متون و اهداف مختلف تطبیق دهد و از منابع مناسب به طور انتخابی استفاده کند. دایره لغات متنی وسیع و فعالی دارد اما ممکن است با عبارات نادر مشکل داشته باشد.

تولید نوشتاری (Production écrite)

مهارت تولید نوشتاری، توانایی‌های متقاضی را در تولید متن به زبان فرانسه می‌سنجد. سؤالات این مهارت بر اساس سطح تغییر می‌کند. ممکن است از متقاضی خواسته شود تا مقاله، نامه یا نوشته‌ای تحلیلی بنویسد.

در این مهارت، توانایی‌های تعاملی نوشتاری نیز مورد ارزیابی قرار می‌گیرند. سؤالات مطرح شده ممکن است این باشد که از متقاضی خواسته شود تا فرمی را پر کند، پیامی الکترونیکی در جواب کسی بنویسد و یا متنی برای انتشار در تالارهای گفتمان سایت آماده کند.

تولید نوشتاری کلی بر اساس چارچوب CECRL

داوطلب در این سطح می‌تواند با ترکیب و ارزیابی اطلاعات و استدلال‌های استخراج شده از منابع مختلف، متون واضح و دقیقی را در مورد طیف گسترده‌ای از موضوعات مرتبط با حوزه مورد علاقه خود بنویسد.

تعامل نوشتاری کلی بر اساس چارچوب CECRL

متقاضی در این سطح می‌تواند اطلاعات را به هم ربط دهد و دیدگاه‌های خود را به صورت نوشتاری بیان کند و با نظرات دیگران سازگار شود.

تولید شفاهی (Production orale)

مهارت تولید شفاهی متقاضی را دعوت می‌کند تا متنی را ایجاد کند. این مهارت از بخش‌هایی در شکل تک‌گفتار (مونولوگ) یا ارائه شفاهی تشکیل شده است.

در این مهارت، تعامل شفاهی نیز مورد ارزیابی قرار می گیرد. متقاضی باید با هیئت داوری تبادل کلامی داشته باشد. فعالیت‌های تعاملی شفاهی می‌توانند بر اساس سطح اشکال مختلف (مانند: تبادلات روزمره، ایفای نقش، بحث و گفتگو و غیره) داشته باشند.

تولید شفاهی کلی بر اساس چارچوب CECRL

متقاضی در این سطح می‌تواند به طور روشمند، ارائه‌ای یا توصیفی بیان کند که نکات مهم و جزئیات مرتبط در آن برجسته یاشد.

او همچنین می‌تواند در مورد طیف وسیعی از موضوعات مرتبط با رشته مورد علاقه خود توصیفات و ارائه مفصل ارائه دهد، ایده‌ها را با نکات فرعی و مثال‌های مرتبط توسعه دهد و توجیه کند.

تعامل شفاهی کلی بر اساس چارچوب CECRL

داوطلب در این سطح می‌تواند زبان را روان، درست و مؤثر در طیف وسیعی از موضوعاتِ عمومی، آموزشی، حرفه‌ای و اوقات فراغت به کار گیرد که به وضوح روابط بین ایده‌ها را نشان می‌دهد.

او همچنین می‌تواند بدون آمادگی، با گرامری صحیح و بدون محدودیت در آنچه را که می‌خواهد بگوید، با زبان رسمی مناسب و با شرایط ارتباط برقرار کند.

وی قادر است به روانی و بدون آمادگی قبلی، همانند تعاملی سطح بالا با گویشوران مادری زبان فرانسه ارتباط برقرار کند به طوری که تعامل آن‌ها پایدار و بدون ایجاد تنش در هر دو طرف ایجاد شود.

او همچنین قادر است اهمیت شخصی حقایق و تجربیات را برجسته کند، نظرات خود را ارائه دهد و با ارائه توضیحات و استدلالات از آن‌ها به‌درستی دفاع کند.

منبع: سایت تحصیلات بین‌المللی فرانسه

5 1 رای
امتیازدهی به مقاله

مقالات مرتبط دیگر

اشتراک در
اطلاع از
0 نظرات
قدیمی‌ترین
تازه‌ترین بیشترین رأی
بازخورد (Feedback) های اینلاین
مشاهده همه دیدگاه ها

فهرست مطالب

0
افکار شما را دوست داریم، لطفا نظر دهید.x