در این آموزش ویدئویی میخواهم به اصطلاح «sur la terre» بپردازم که به اشتباه در معنای «روی زمین» استفاده میشود.
واژه «la terre»
این کلمه به معنای «زمین» یا «کره زمین» است. البته در اصطلاحاتی مانند «sous la terre» (زیرِ خاک) در معنای «خاک» هم میتواند باشد.
اصطلاح «sur la terre»
این اصطلاح در معنای «روی کره زمین» است و اصلاً در معنای «بر روی زمین» نیست. مثلاً:
Il y a plus de sept milliards d’humains sur la terre.
بیش از هفت میلیارد انسان بر روی کره زمین وجود دارد.
***
Sur la terre, il y a des animaux sauvages et des animaux domestiques.
روی کره زمین حیوانات وحشی و حیوانات اهلی وجود دارد.
اصطلاح «par terre»
اما اصطلاح «par terre» به معنای «روی زمین» است یعنی «کفِ زمین». مثال:
Il a glissé sur une peau de banane et il est tombé par terre.
روی پوست موز لیز خورد و روی زمین افتاد.
***
Les enfants jouaient par terre avec leurs jouets.
بچهها روی زمین با اسباببازیهایشان بازی میکردند.
***
Elle a vu un billet de 50 euros par terre et elle l’a pris.
او یک اسکناس ۵۰ یورویی روی زمین دید و آن را برداشت.